viernes 5 de junio de 2009

Elfen Lied - Ser Tu Chica - Fandub En Español - Subtitulado

La versión que hice de prueba de este vídeo me lo borraron de Yt por mostrar un seno de la protagonista de Elfen Lied, aunque considero que el dibujo es arte, pero en fin, ya les puse una hermosa dedicatoria a los responsables de haberlo borrado.

miércoles 15 de abril de 2009

Kirarin Revolution - Balalaica - Fandub Español LA - Subtitulado

Un video medio bizarro, pero la canción es muy pegajosa ;)

sábado 21 de marzo de 2009

BUENAS NOCHES MI ÁNGEL (Goodnight My Angel)

Buenas noches ángel mío,
hora de cerrar tus ojos;
Y guardar estas preguntas para otro día.
Creo que sé lo que has estado preguntándome.
Creo que sabes lo que he estado intentando decir.
Prometí que nunca te dejaría.
Y siempre deberías saberlo...
Dondequiera que tú puedas ir,
estés donde estés,
yo nunca estaré lejos.


Buenas noches ángel mío,
ya es hora de dormir;
Y aún hay tantas cosas que quiero decir.
Recuerda todas las canciones que cantaste para mí...
Cuando fuimos a navegar en una bahía verde esmeralda,
y como una barca en el océano,
estoy meciéndote hasta que te duermas.
El agua es oscura, y en lo más...
hondo de este anciano corazón,
tú siempre serás una parte de mí.


Lu lu lu lu lu lu lu
Lu lu lu lu lu lu lu


Buenas noches ángel mío,
ya es hora de soñar;
Y sueña cuan maravillosa tu vida será.
Quizás algún día llore tu hijo,
y si cantas esta canción de cuna...
Entonces en tu corazón,
siempre habrá una parte de mí.
Algún día todos estaremos muertos,
pero las canciones de cuna siguen y siguen.
Nunca mueren;
Así es como tú y yo seremos.


-----------------------------------------------------------------
Nombre De La Canción: Goodnight My Angel (Lullaby)
Idioma Original: Inglés
Traducción Al Español Por: MikeX
Cotejado Con Las Traducciones De: barbarella y sarletsa

Saiyuki – ED 2 – Alone - Versión TV

Personas que vienen y van,
con todos sus recuerdos,
en busca de un mañana están,
en la bruma, a lo lejos.

Como tierra que cae por mis dedos,
fluye así mi sentir.
así muy herido por tu voz,
empezó a doler mi latir.

He buscado las partes de mí ser,
por las interminables noches sin fin.
Mis sentimientos de verdad
casi me pierden.
Ahora, sin duda, seguiré adelante para siempre.


Traducción/adaptación al español por: Alfredo M. Pérez F.

Kanon 2006 – Last Regrets – Japanese Kanji & Romaji, And Spanish

1. Japanese Lyrics

ありがとう言わないよ
ずっと閉まって置く
さよならわ課げりない
夢の跡静かに下り立つ

両手にわ降り注ぐ欠けらを
いつまでもいつまでも抱いて
最後まで笑ってる強さを
もう知っていた

お早う目覚めわ
眩しくて悲しい
さよなら許せない
ぼくたちの弱さがよかった

二人にわありふれた優しさ
花のように恋いのように移ろう
低い雲風を待つ静けさ
もう聞こえない

両手にわ降り注ぐ欠けらを
いつまでもいつまでも抱いて
最後まで笑ってる強さを
もう知っていた

もう泣かないもう泣かない泣かない。。。


2. Japanese Romaji Lyrics

arigatou iwanaiyo
zutto shimatte oku
sayonara wa kageri nai
yume no ato shizuka ni oritatsu

ryoute ni wa furisosogu kakera wo
itsumademo itsumademo daite
saigo made waratteru tsuyosa wo
mou shitteita

ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yuruse nai
bokutachi no yowasa ga yokatta

futari ni wa arifureta yasashisa
hana no youni koi no youni utsurou
hikui kumo kaze wo matsu shizukesa
mou kikoenai

ryoute ni wa furisosogu kakera wo
itsumademo itsumademo daite
saigo made waratteru tsuyosa wo
mou shitteita

mou nakanai mou nakanai nakanai。。。


3. Spanish (Translated and adapted by MikeX)

No les diré gracias
Lo guardaré por siempre en mí
El adiós llegará suavemente
Tras el sueño cristalino y por siempre

Atrapando en ambas manos copos que caen
Por siempre, abrazándolos... por siempre
Ella sabe ya, la fuerza que tiene para...sonreír hasta el final
La mañana, al despertar...es deslumbrante y triste

No te dejé decir adiós,...mi amable e inexcusable flaqueza
Así como nos guía nuestro amor,
...nuestra bondad florece por doquier en plenitud
Las nubes que quietas esperan al viento...

Ya no las oigo
Atrapando en ambas manos copos que caen
Por siempre, abrazándolos... por siempre
Ella sabe ya, la fuerza que tiene para...sonreír hasta el final

No lloraré, no lloraré, ya más por ti
No lloraré, no lloraré, ya más por ti
No lloraré, no lloraré, ya más por ti

Chobits Opening – Let Me Be With You – Japanese Romaji, Spanish & English

1. Romaji Lyrics (Translated by #Anime-Keep & #Animehaven)

Futari wa kitto
deaeru you na
Mahou o kakete

Yotte o sotto
Kasanete hora
Hohoemu kara

Hontou no kimochi
kizukanai furi shite

Totsuzen futari
Koi ni ochitta!

Dakishimetai no ni


2. Spanish Translation (Translated by MikeX, based on translations made by Yufire, Amdalo, Persefone, Charm, #Anime-Keep & Animehaven)

Para asegurarme
que nos conociéramos
un hechizo formulé.

Nuestras manos se tocan suavemente,
mirándonos a los ojos
te sonrío tímidamente.

Fingimos no darnos cuenta
de nuestros sentimientos.

Y de pronto...
¡Nos enamoramos!

¡Quiero abrazarte fuerte¡


3. Spanish Spain Lyrics (Charm’s Version)

Asegurarme
que te encontraría
un hechizo formulé.

Rozamos las manos,
mirando a los ojos
de ti me enamoré.

Pretendí disimular,
y ocultar lo que siento por ti.

Sin ti no seré feliz,
te amo tanto que...

¡Le deseo tanto amor!


4. English Lyrics (Translated and adapted by Amdalo)

In order to make us
meeting each other,
I cast a magic spell.

Please can you look at me,
just give me a smile.
Our hands are gently touch.

We’re acting like we don't know
how we're feeling inside our heart.

And suddenly both of us
are falling in love with each other!

All I want is holding you tight!

miércoles 4 de febrero de 2009

Dragón Azul - Kokoro - Fandub Español LA - Subtitulado

Lunar Silver Star Story - Wind's Nocturne - English - xvid 640x480 - Std Quality - 3 Soundtracks

Dragón Azul - Amigo - Fandub Español LA - Subtitulado

AMV - El máximo enfrentamiento del destino final - Inglés - Fansub: Inglés / Español

AMV - Porque soy un Cylon - Fandub En Español - Subtitulado

AMV - Canción Del Ave - Fandub Español LA - Subtitulado

AMV - Patinador - Inglés - Fansub: Inglés / Español

Romeo X Juliet - Inori - Inicio - Fandub Español LA - Subtitulado

AMV - Sola - Aura - Inglés - Fansub: Inglés / Español

AMV - Canción Del Personaje Ryoko Asakura - Edición Guay - Fandub Español LA - Subtitulado

AMV - En Los Vientos - Fandub Español LA - Subtitulado

AMV - Un poquito de amor - Inglés - Fansub: Inglés / Español

AMV - NGE - Estos Corazones De Ángeles - Inglés - Fansub: Español / Inglés

AMV - Hermanos - Fandub Español LA - Subtitulado - Versión

AMV - Sol, Noche Y Luna - Español - Subtitulado

Lunar: Silver Star Story - Wind's Nocturne - Fandub Español LA - Subtitulado

Utawarerumono - Inicio TV - Japonés - Subtitulos: Japonés / Español

Shaman King - Epilogo - Español LA - Mezcla Por MikeX - Subtitulado

Caballeros Del Zodiaco - Inicio TV 1990 - Español - Subtitulado

NGE - Inicio - Fandub Español LA - Subtitulado

Kare Kano - Cierre - Fandub Español LA - Subtitulado

DBZ - Cierre 2 TV - Español LA - Subtitulado

NGE - Cierre TV - Español LA - Subtitulado

Ranma Lambada - Fandub Español LA - Subtitulado

Hola,

Desde noviembre de 2008 han pasado varias cosas...

1) Me cerraron mi cuenta YoSoyMikeX.
2) Ahora tengo dos cuentas: armandoguerra2007 y FuckGhibli.
3) Tengo un trabajo de tiempo completo.

Espero que dentro de poco empiece a publicar los vídeos que sibí a Yt de nuevo.

Un saludo de su amigo MikeX.

viernes 15 de agosto de 2008

AMV - Ah! My Goddess - One of Us - English & Spanish Fansub

Este es un AMV de Adel y los subtitulos yo los hice.

martes 22 de julio de 2008

Chobits Opening - Spanish Fandub - Subtitled - v2

En español, cantado por Charm.

miércoles 28 de noviembre de 2007

Compendio de avisos publicados en mi canal de LiveVideo - junio de 2007

-6/11/2007 1:02 AM
***** COMING SOON *****
ENGLISH DESCRIPTIONS FOR ALL MY VIDEOS
-------------------------------------------------------------------------

Hola

A partir de este día ya tengo cuenta de Director.

Confirmo que subiré Pale Cocoon muy pronto.

Las personas que les envíe una invitación de Crew Member pueden poner links a vídeos que consideren excepcionales, pero recuerden incluirme en sus creditos.

No necesitan pedirme permiso, solo les pido que respeten el trabajo de los demás.

Saludos, MikeX


-6/11/2007 3:45 PM
To my visitors: Have a nice week!

I will update file English & Spanish descriptions.

Visit my friend tommy383 anime web site:http://www.animeifav.co.nr/

-------------------------------------------------------

Hello friends/crew members,

I finally uploaded Pale Cocoon (OVA, language: Japanese, subtitles: Spanish). It’ll be available tonight, for now it is private.

Now I have a Director account.

To my crewmembers: You can add links to my channel or upload your own videos, but you cannot delete published content.

-6/12/2007 3:46 AM
Hello visitors/friends/crewmembers,

I finished updating file descriptions, and created new video albums.

Pale Cocoon is now public.

Don't forget this ---> visit my friend tommy383 anime web site:http://www.animeifav.co.nr/

Have a nice day! MikeX


-6/13/2007 4:22 AM
Hello visitors/friends/crewmembers,

All videos uploaded by me (alfredomiguel2000) have descriptions in English and Spanish.

Yesterday SakuraU added a new link: Nagasarete Airantou EP6. It has English subtitles, and Japanese audio.

Next Friday I'll publish Heroic Age Episode 2.

I'm waiting my crewmembers to add more links.

I uploaded a new video to Veoh, and updated my Youtube channel... now I'm a Guru ;)

I delayed publishing Dragon Ball Z ending 2 subtitled to Spanish due to timing problems. I'll upload file next weekend.

Now I have 170+ friends! Thank you for being my friend!

Sincerely, MikeX


-6/13/2007 8:36 PM
Hello everyboby,

New anime upload: Kamisama Kazoku (EP1) Audio:Japanese
Subtitles:Spanish
Scheduled next Thursday (Jun 14th, 2007) at night (Arizona, US time).

New episode Heroic Age (EP2)
Audio:Japanese Subtitles:Spanish
Scheduled next Friday at night (after 8 PM, Arizona, US time).

New videos added by crew members: Sola 1 & Darker Than Black
Audio:Japanese
Subtitles: English

Now I have 240+ friends! Thank you for being my friends!


-6/14/200712:57 PM
Hello friends/crew members,

Kamisama Kazoku (EP1)
Audio:Japanese
Subtitles:Spanish
Now Broadcasting... Enjoy!!!

New Movie Added: Dragon Ball Z --> Devuelvanme a mi Gohan (Audio: Spanish, No Subtitles)

Two AMVs added: shout it loud- Jing king of bandit by nallelieras, and Bleach - Ichigo Comatose by KaburaUchihaProductions.

Nagasarete Airantou EP8 ---> Link added

New anime added: Shaman King EP1 - LA Spanish

Now I have 300+ friends!!! Thank you for your support!!!!

Have a nice day, MikeX


-6/14/2007 9:52 PM
Need Help Drawing A Banner

Hello,I'm MikeX (alfredomiguel2000), and since I have zero creative talent and near zero draw skills, I need one of you to help me create a bmp logo for my channel.

I' give the designer full credit in my channel and I'll add a link to his/her channel.

Banner Design:Theme: Yoh Asakura (Shaman King)
Dimensions: Width: 700 pixels X Height: 150 pixels
Image Format: BMP
New Channel Name: ANIMIKE (This text must be on the banner)
My slogan: I'm just a fan! (This text must be on the banner)

Contact Information:Contact me at LiveVideo


-6/15/2007 4:10 AM
New opening uploaded: Elfen Lien "Lilium" (Caution: Not suitable for people under 18) To view this opening on my channel turn off the Family Filter.

New episode Heroic Age (EP2) Audio:Japanese Subtitles:Spanish
Broadcasting from Friday at 10AM (Arizona, US time).

Please visit our group:http://groups.msn.com/FanDub/


-6/16/2007 7:15 AM
Hello friends/crew members,

-New links added (10):
AMV: Bleach Smells Like Teens Spirit (English)
Anime: Aishiteruze Baby cap 1/3 (Spanish Subs)
ED: Jigoku Sensei Nube - Spirit - Spanish Fandub
OP: Bleach - OP3 - Ichirin no hana - Spanish Fandub
Movie: DBZ PELICULA 02 1-6 (Spanish)
Anime: Avatar The Last Airbender - Episodio 1 - Spanish
Anime: Utawarerumono epi 1 (English subtitles)
AMV Because i am free (English)
AMV Supercalifragilisticexpialidocious (English)
AMV: Full Metal Alchemist - Can't Watch This (English)

-My Crew Members(14):
alquista
Animexv20
dicamus
FuerteAliadoAnime
KaburaUchihaProductions
marianneaw
nallelieras
Paine
RobertoHA
SakuraU
silvinaeck19
SSJ-ReneA
verdemanmew
xclark34x

-Personal record: 180+ suggested videos watched in 24 hrs.

-I'm looking for a skilled banner designer wanting to help create one for my channel.

-Now I have 370+ friends!!! Thank you for your support!!!!

-HAVE A NICE WEEKEND!!!!!!


-6/21/2007 12:38 AM
Snif... There was a blackout and I lost 8 hours of encoding material: 3 DVDs I was ripping and encoding at once.


-6/23/2007 2:37 PM
New group created: LatinAMVs (Spanish only)

http://www.youtube.com/groups_layout?name=LatinAMV


-6/24/200710:21 AM
Hello,

4 new episodes coming Monday June 25th, 2007(Japanese audio/Spanish subtitles):

Heroic Age: episodes 3 & 4
Kamizama Kasoku: episodes 2 & 3


-6/25/2007 5:07 PM
Hello visitors/friends/crewmembers,

-New EPISODES added(6):
King of Bandit Jing EP1 & EP2 (Japanese/Spanish Subs)
Hellsing EP1 (Spanish)
Nagasarete Airantou EP9 & EP 10 (Japanese/English Subs)
Heroic Age EP3 (Japanese/Spanish Subs)

-New AMVs added(7):
Utena - Mujer Contra Mujer (Spanish/English Subs)
Remi - Mi Viejo (Spanish)
Azumanga Daioh - Waka Laka for Osaka (English)
Why I'm On LiveVideo (English)
Ryoko Asakura Character Song - Cool Edition (Spanish Fandub)
FMA - Brothers (Spanish Fandub)
FMA - Bratja - Brothers - Hermanos (MikeX Mix/Spanish Fandub)

-New MOVIES/OVAs/TEASERS added(4):
Earth Girl Arjuna EP1 Teaser (Japanese/Spanish Subs)
Robotech TSC Movie OP Teaser (English)
La Fusion De Goku Y Vegeta Movie (Spanish)
Pokemon Fiebre Amarilla Trailer (Spanish)

New OP & ED added(16):
King of Bandit Jing OP (Japanese/Spanish Subs)
Azumanga Daioh ED (Japanese/Spanish Subs)
Azumanga Daioh ED (Japanese/Spanish Subs)
DearS ED (Japanese/Spanish Subs)
King of Bandit Jing (Japanese)
Beyblade OP1 SE1 (Spanish)
Elfen Lied ED (Japanese/Spanish Subs)
Romeo X Juliet (Japanese)
Earth Girl Arjuna ED1 (Japanese/Spanish Subs)
Loki el detective mitico OP (Spanish)
Inuyasha OP1 (Japanese)
Kaleido Star OP (Japanese)
King of Bandit Jing ED (Japanese/Spanish Subs)
Dragon Ball Z ED2 (Spanish/Spanish Subs)
Kaleido Star OP (Spanish Full Fandub)
Pokemon OP (Spanish)

-New GROUP created:
Latin AMVs (Spanish only)http://www.youtube.com/groups_layout?name=LatinAMV

-Please visit our group: Fandub MXhttp://groups.msn.com/FanDub/

-I'm looking for a skilled banner designer wanting to help create one for my channel.

-Now I have 440+ friends!!! Thank you for your support!!!!

-My CREW members(17):
alquista
Ananime
Animexv20
dicamus
FuerteAliadoAnime
hausenko
ivankun00
KaburaUchihaProductions
marianneaw
nallelieras
Paine
RobertoHA
SakuraU
silvinaeck19
SSJ-ReneA
verdemanmew
xclark34x

-HAVE A NICE WEEK!!!!!!


-6/26/2007 6:00 AM
Hello,
-New CHANNEL created:http://www.veoh.com/channels/mikexveoh

-New EPISODES added(4):
Nagasarete Airantou EP11 (Japanese/English Subs)
Kamisama Kazoku EP2 (Japanese/Spanish Subs)
Excel SAGA EP1 (LA Spanish)
Devil May Cry EP1 (Japanese/Spanish Subs)

-AMV Updated(1):
AMV - Ryoko Asakura Character Song - Spanish Fandub - TEST 2

-Now I have 450+ friends!!! Thank you for your support!!!!

Have a nice day!!!

jueves 23 de agosto de 2007

Actualización LiveVideo 09/06/2007

Nueva imagen subida en este caso de: Aishiteruze Baby. (No disponible)

A partir de hoy estará disponible en mi canal y el de my bro Ivancho (FAA) el primer episodio de Era Heroica (Heroic Age), que se está transmitiendo actualmente en Japón. Los subtitulos fueron realizados por Kantan Seiki Fandub.

Además debido a que voy a subir todos los episodios disponibles de Heroic Age he decidido crear un album llamado Heroic Age Channel.

Allí encontraran todo lo relacionado a este anime en mi canal.

Espero lo disfruten, MikeX

Actualización LiveVideo 05/30/2007

Subí dos inicios nuevos: Kamisama Kazoku OP y Heroic Age OP.

Actualice la información de DearS a tres idiomas.

Además todos los vídeos que mencioné arriba se pueden descargar directamente en AVI con calidad 640x480 o superior.

El enlace se encuentra en la descripción de cada vídeo.

Y volví a agregar el cursor de Kakashi que borre la última vez que actualice mi canal.

Certificado de Universidad 26/05/2007

Hace unos días recibi por fin mi certificado de terminación de estudios de la carrera de Ing. Industrial en Electrónica. VIVA!!!!

Compendio de avisos publicados en LiveVideo al 26/05/2007

Hola,Hoy borré los avisos anteriores y los publiqué en uno solo. (26/05/2007)

También les informo que empece a trabajar en el cierre 2 de Dragon Ball Z, espero terminar de subtitularlo en dos semanas.Saludos, MikeX

-------------------- AVISOS PREVIOS --------------------
5/25/2007
1:23 AM
Actualice mi blog y tambien ya pueden descargar el video de Kare Kano desde 4shared.

--------------------
5/24/2007
9:52 PM
Mi canal vuelve a la normalidad. Además le agregue un cursor animado gracias a KaburaUchihaProductions.

La buena noticia es que ya pueden bajar el vídeo de Kare Kano ED 2 desde mi página de 4shared.

--------------------
5/22/2007
2:25 AM
Solo por hoy quite mi reproductor de dizzler para promocionar mi video de Kare Kano.

--------------------
5/20/2007
7:18 AM
Marianne actualizó su canal con varios vídeos y eso me inspiró a terminar el cierre dos de Kare Kano subtitulado tipo karaoke por mí en español.

Gracias al dueto de Marianne con Dualkey es posible disfrutar de este fandub en español latinoamericano.

Próximamente subiré a 4shared el vídeo con tres pistas de audio: Fandub de Marianne con Dualkey (sin editar), versión española y Fandub de Marianne con Dualkey resaltando más los tonos agudos.

--------------------
5/14/2007
5:57 PM
Los $%#%&%$#T$%# de Youtube me quitaron los dos vídeos con los previos del cierre 2 de Kare Kano. Voy a ver donde los subo.

Por lo pronto subí una imagen aquí donde se ve el vídeo con los subtitulos.

--------------------
5/12/2007
5:52 AM
Para los que no se habían dado cuenta ahora tengo una caja de música en mi canal.

Además, decidí subir un vídeo cómico japonés titulado Un Plan Perfecto, pero un moderador lo borró.

Creo que estos moderadores son más mojigatos que los de Youtube y sensuran todo más facilmente. El vídeo esta aquí: http://www.dailymotion.com/video/x1yr70_un-plan-perfecto-3-celos-a-la-japon (Vídeo no disponible el: 23/08/2007)

En otro tema... este domingo subiré una versión de prueba del ending 2 de Kare Kano con los subtitulos en español tipo karaoke con una estrellita que se mueve junto con el cambio de color en los subtitulos.

--------------------
5/7/2007
3:24 AM
Primero deben saber que subí más fotos a mi canal.

Por su parte, mi proyecto de subtitulación del cierre (ED) dos de Kare Kano (Kareshi Kanojo no Jijo), tanto para la versión de Jonu Media de España como para el fandub mejicano de Marianne y Dual, ha alcanzado un 60%. Todos los subtitulos del fandub mejicano están terminados y el avance de los españoles es de un 45%.

En esta semana terminaré este proyecto.El orden de publicación será el siguiente:
1. Youtube (privado y con acceso a descarga del AVI)
2. Dailymotion (público, sin descarga del AVI por tres días a una semana) (No disponible)
3. LiveVideo (público, sin descarga del AVI por tres días a una semana)

Si desean ser de los primeros en verlo mandenme una invitación de amigos a mi cuenta de Youtube... uso el mismo nombre de usuario.

--------------------
5/1/2007
5:22 AM
Gracias a todos lo que han visto los vídeos que subí. Esta semana he estado enfermo. Pero la próxima semana espero subir algún vídeo nuevo.

Los proyectos en los que estoy trabajando son los siguientes:
1. Kere Kano ending 2 con subtitulos en español, audio español de España y fandub mexicano de Marianne.
2. Openig del ep. 1 de avatar con subtitulos y audio en español y ruso.
3. Un AMV de BSG.4. Ending 2 de Dragón Ball Z.

--------------------
4/26/2007
7:04 AM
Los vídeos que tenía en Youtube estan disponibles en el siguiente enlace:http://mikex2007.blogspot.com/

lunes 9 de julio de 2007

Actualización

Hola,

Mis cuentas han sufrido muchos cambios desde el ultimo comentario.

Dailymotion lo he dejado practicamente olvidado porque no permite más comunicación entre los usuarios. Y porque borra vídeos indiscriminadamente XD.

Youtube lo uso para contactar gente y pues para invitarlos a LiveVideo. Además de mantenerme en contacto con gente del fandub mx, y así no tener que andar visitando frecuentemente la página del grupo.

Allí mismo mi amiga Nallelieras creo un grupo llamado Latin American AMVs, del cual soy miembro.

En LiveVideo (LV) he sobrepasado la marca de los 510+ amigos o conocidos. Además tengo la mayor cantidad de crew members hasta el momento:21. Muchismos vídeos y series de anime son publicadas en este canal.

Además en LV he creado un canal secundario donde voy a publicar los vídeos que subtitule, los AMVs que edite y las mezclas de sonido de las quie me sienta orgulloso.

Tengo un nuevo canal en Veoh, espero que les guste a todos.

Saludos, MikeX

Entrada editada por MikeX: 23/08/2007

martes 12 de junio de 2007

Nuevo sitio recomendado

Hola,

A todos les recomiendo que vititen el sitio de mi amigo tommy383:

http://www.animeifav.co.nr/

Muy buena información sobre anime.

También ya esta disponible en LiveVideo la OVA Pale Cocoon.



Saludos, MikeX

domingo 3 de junio de 2007

Cambios en mis canales

Les recomiendo que visiten este blog hecho por profesionales del doblaje en Cuernavaca, Molelos, Mexico:
http://doblajecuerna.blogspot.com/

Retomando información que comenté antes:

En mi canal de Youtube van a poder ver la canción con la que inicia Robotech The Shadow Chronicles. Además aquí envíe invitación de amigos a mis suscriptores e invite a suscribirse a mis amigos.

En Dailymotion subí en inicio de Era Heroica (Heroic Age) en japonés con subtítulos en español. (Vídeo no disponible el 23/08/2007)

En LiveVideo es donde he tenido más actividad pues subí: Kamisama Kazoku Opening, Heroic Age Opening, Heroic Age Prelude EP1 y Shakugan No Shana OP1. Además actualice algunos enlaces.

Saludos, MikeX

Entrada editada por MikeX: 23/08/2007

viernes 1 de junio de 2007

Actualización De Mis Canales

Hola,

En esta semana subí dos nuevos inicios subtitulados en español: Kamisama Kazoku y Heroic Age.

Además actualicé la apariencia de mis canales de Youtube y LiveVideo. En Youtube actualice el fondo e hice públicos algunos vídeos privados. En LiveVideo actualice la apariencia de todo el canal, elimine algunos "amigos", subí dos vídeos, ya se puede bajar el inicio de DearS y subí fotos de animación japonesa.

En el lado negativo de las cosas, he tenido problemas con mi conexión a internet.

Estoy trabajando en el cierre 2 de Dragon Ball Z.

Proximamente actualizaré las entradas aquí.

Saludos, MikeX

jueves 24 de mayo de 2007

Novedades en mi canal de LiveVideo

Hola,

24/Mayo/2007: Mi canal LiveVideo vuelve a la normalidad. Además le agregue un cursor animado gracias a KaburaUchihaProductions.

La buena noticia es que ya pueden bajar el vídeo de Kare Kano ED 2 desde mi página de 4shared: http://www.4shared.com/file/16600961/655f853/Kare_Kano-Ending2-Into_A_Dream-HQ_Karaoke_800x600-MikeX_Edition.html

La mala noticia es que a dos de mis amigos les cerraron sus cuentas en Youtube. Les deseo lo mejor a ellos y digo que esos de Youtube son unos $%&/%$#%#$&.

22/Mayo/2007: Hoy quite mi reproductor de dizzler en LiveVideo para promocionar mi video de Kare Kano, además notifique a mis amigos que subí el vídeo a LiveVideo.

20/Mayo/2007: Marianne actualizó su canal LiveVideo con varios vídeos y eso me inspiró a terminar hoy el cierre dos de Kare Kano subtitulado tipo karaoke por mí (MikeX) en español. Gracias al dueto de Marianne con Dualkey es posible disfrutar de este fandub en español latinoamericano. Próximamente subiré a 4shared el vídeo con tres pistas de audio: Fandub de Marianne con Dualkey (sin editar), versión española y Fandub de Marianne con Dualkey resaltando más los tonos agudos. Espero lo disfruten.

19/Mayo/2007: Hoy he depurado el codigo de mi canal LiveVideo y ahora tiene menos errores.

Saludos, MikeX

sábado 19 de mayo de 2007

Acualización a mis canales LiveVideo y Youtube

Este es el nuevo material que agregue a mi canal de LiveVideo. Además actualice mi canal de Youtube. No he subido más vídeos debido a que he estado enfermo y tengo mucho trabajo.









lunes 7 de mayo de 2007

Nuevas fotos en mi canal de LiveVideo

Hola,

Subí nuevas fotos a mi canal de LiveVideo y les recomiendo que las vean.

http://photo.livevideo.com/photo/alfredomiguel2000/photos.aspx

También coloqué como públicos dos vídeos privados (pero ya conocidos) en Youtube.

Saludos, MikeX


Etiquetas editadas por MikeX: 25/05/2007

jueves 26 de abril de 2007

Ahora puedes disfrutar de los vídeos que he subido a Dailymotion en esta Rockola (Jukebox).

miércoles 25 de abril de 2007

¡No más Youtube!

Debido a que me marcaron como contenido inapropiado uno de mis vídeos en Youtube he decidido reducir al mínimo el uso de esa cuenta y en vez de eso usar las siguientes:

http://www.livevideo.com/alfredomiguel2000

http://www.veoh.com/channels/mikexveoh

Debo decir que los proyectos en los que estoy trabajando seguirán adelante, pero los publicaré con estos otros proveedores.

Y a la persona que dejó un cometario anonimo aquí le respondo: Exactamente eso que dijiste eres tú porque ni siquiera tuviste el valor de entrar con tu cuenta y dejar tu comentario.

Etiquetas editadas por MikeX: 23/08/2007

sábado 7 de abril de 2007

Banda De La Secundaria N. 22 De San Luis R. C., Sonora, México

En Sonora hay una banda en el ambito de la educación secundaria que se destaca por su calidad musical, la banda de música de la Secundaria Estatal 22 "Miguel Hidalgo".

--- O --- O --- O ---- O --- O --- O ---
Mi hermano que estudia allí a publicado la siguiente página en la red:
http://www.myspace.com/bandademusica22
--- O --- O --- O ---- O --- O --- O ---

También recomiendo los siguientes enlaces:
http://www.laopinion.com/espectaculos/?rkey=00051230155100810294

http://www.sonora.gob.mx/noticias/templates/template_principal.asp?articleid=2826&zoneid=10

Salu2 a todos, MikeX

Etiquetas editadas por MikeX: 25/05/2007

Cambio de planes

Hola,

El opening de Shaman King que estoy subtitulando lo voy a retrasar, porque necesito fuentes de video de mejor calidad. Además, este fin de semana publicaré el opening del primer capitulo de Avatar.

Durante esta semana empezaré a implementar algunas modificaciones a mi cuenta de Youtube, por lo que solo los usuarios registrados podrán ver las versiones antiguas de los videos que he subido. Si quieren verlos pidanme que los agregue como amigos.

También tengo cuenta en dailymotion con el mismo nombre: alfredomiguel2000, pero no subiré nada a ella hasta la próxima semana.

Saludos, MikeX

Etiquetas editadas por MikeX: 25/05/2007

viernes 23 de marzo de 2007

Mi siguiente proyecto de subtitulación

Hola,

Como leyeron en el titulo es momento de empezar un nuevo proyecto. Esta vez voy a subtitular el segundo opening de Shaman King en español latinoamericano y además estoy editando el video para quitarle el logo de FoxKids en algunos segmentos.

Saludos, AMPF

NOTA: Proyecto pospuesto por tiempo indefinido, debido a que no he encontrado un buen vídeo RAW del episodio 64 en japonés y sin subtitulos, pero no lo he cancelado.

Editado por MikeX: 23/08/2007


Etiquetas modificadas por MikeX: 25/05/2007

jueves 8 de marzo de 2007

Siguen mis problemas... :(

Hola,

La semana pasada ha sido la peor del año, sin embargo esta semana las cosas empiezan a calmarse un poco. Espero que todo mejore.

Además tengo un nuevo proyecto: Voy a volver a subtitular el vídeo de Chobits, pero esta vez incluire más subtitulos como el inglés, japonés (solo romaji por lo pronto), español (Charm Fandub y traducción literal). Estoy sincronizando los tiempos.

Editado por MikeX: 25/04/2007

Etiquetas editadas por MikeX: 24/05/2007

viernes 23 de febrero de 2007

Una semana infernal

Este lunes empezó bien mi semana, pero el martes empezaron los problemas. Que un trabajo programado se atrasó tres días, que extravíe mis certificados y diplomas de preparatoria y universidad, que cuando quería salir temprano llegaba más trabajo, un golpe con un martillo, en resumen, una semana de pesadilla.

Desde la semana pasada estoy subtitulando en mis ratos libres Fly Me To The Moon, el ending de Evangelion, pero me retrase por las razones que explique. Lo estoy subtitulando tipo karaoke, tanto en inglés como en español.

Espero que el lunes soplen otros aires...


Etiquetas editadas por MikeX: 24/05/2007

domingo 18 de febrero de 2007

2da. versión del epílogo de Shaman King





Como comenté en entradas anteriores terminé una banda sonora del epílogo en español, y aunque deje sin editar el vídeo en mi primer intento, en esta versión lo mejoré. El vídeo fue transmitido originalmente por Cartoon Network en España y usando Virtualdub quite el logotipo del canal, lo hice pseudo pantalla ancha (16:9) y lo subtitulé estilo karaoke en español.

NOTA: Vídeo publico en Youtube y LiveVideo.

Editado por MikeX: 23/08/2007

Etiquetas editadas por MikeX: 23/08/2007

sábado 17 de febrero de 2007

Mi experiencia modificando el epílogo de Shaman King

Después de mi primera experiencia modificando la banda sonora del epílogo de Shaman King (ver primera entrada en este blog) no quede satisfecho con el resultado, pues quería tener toda la canción en español. Así que decidí desempolvar el Audacity y crear una nueva versión, pero sustituyendo todas las partes cantadas en japonés por español. Y aunque el epílogo resultante no se apega totalmente a la letra original de Tamashii Kasanete si respeta el ritmo y el tono del original. En esta primera versión totalmente en español no modifique la calidad del vídeo.

T_T Esta versión ya no esta disponible en mis canales.

Editado por MikeX: 23/08/2007

Etiquetas modificadas por MikeX: 24/05/2007

Mi Avatar



<--- Por cierto este es mi primer avatar. ¡Claro!




Entrada editada: 23/08/2007

¡Mi primer post aquí! --> Shaman King Epilogo Mix

Hoy decidí crear esta entrada para comentar acerca del primer vídeo que subí a Youtube. Es el vídeo del epílogo de Shaman King, que en México se transmitió por FoxKids (ahora Jetix) y que fue sustituido por el segundo ending de Shaman King con un fragmento de la canción Tamashii Kasanete en español. Como no quede satisfecho obtuve el epílogo en japonés y usando el Audacity mezcle la banda sonora en español con la japonesa, por lo que la primer parte esta cantada en español y luego de una transición cambia al japonés.


Editado por MikeX: 23/08/2007

Etiquetas modificadas por MikeX: 24/05/2007